cabecera UNAM Posgrado UNAM

Ascensión Hernández Triviño

atrivino@unam.mx

Instituto de Investigaciones Filológicas
  Seminario de Lenguas Indígenas

Semblanza

Ascensión Hernández Triviño obtuvo su licenciatura en Filosofía y Letras por la Universidad Complutense de Madrid en 1963 y el Doctorado en Historia en la misma Universidad en 1986 con la tesis El náhuatl, lengua de los aztecas. Análisis histórico de las aportaciones en torno a ella. Al terminar la licenciatura fue becaria en el Instituto Gonzalo Fernández de Oviedo del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de Madrid, de 1963 a 1965. Desde 1975 es investigadora del Instituto de Investigaciones Filológicas. En la actualidad es investigadora Titular C de Tiempo Completo en el Seminario de Lenguas Indígenas del citado Instituto, del que fue coordinadora entre el 1° de septiembre de 2000 hasta el 1° de marzo de 2005. Desde 1987 pertenece al Sistema Nacional de Investigadores, nivel II.

Sus líneas de investigación son la Filología mesoamericana centrada en el estudio de textos nahuas y la Historiografía Lingüística en su vertiente de Lingüística Misionera. Cultiva también la historia del Exilio Español en México

Fue Visiting Scholar en la University of Texas at Austin del 1° de septiembre al 15 de diciembre de 1983. Asimismo fue investigadora visitante del IPEALT, Institut Multidisciplinaire pour les Études sur L’Amérique Latine à Toulouse en diferentes periodos entre 1988 y 1992.

Es miembro fundador del Seminario Permanente de Historia de las Ideas Lingüísticas en el INAH, 2000 y miembro fundador de la Sociedad Mexicana de Historiografía Lingüística, 1999. (SOMEHIL).

Durante los años académicos 1996-1997 y 1997-1998 impartió un curso de cuatro horas semanales sobre Culturas Mesoamericanas en la carrera de Historia en la FES-Acatlán. En esta misma casa de estudios y, juntamente con Pilar Máynez, participó en la creación del Seminario de Historia de la Lingüística dentro del Programa de Investigación, que funcionó cada mes entre 1997 y 2002. Desde 1998 es profesora del Posgrado en la Facultad de Filosofía y Letras donde tiene a su cargo el Seminario de Historiografía Lingüística. Ha dado varios módulos en Diplomados.

Cuenta con ocho tesis dirigidas, cuatro de maestría y cuatro de doctorado. Ha sido sinodal de 29 tesis de doctorado. Es miembro del Comité tutoral de nueve tesis de doctorado. Participa en los Coloquios de doctorando y en las Pláticas de bienvenida a los alumnos de ingreso al Posgrado

Ha participado en varios proyectos de investigación acerca de análisis de lenguas indígenas de México realizados en el Seminario de Lenguas Indígenas y en un proyecto sobre Raíces del español colonial del Centro de Lingüística Hispánica. También ha participado en un proyecto del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España sobre Corpus de vocabularios bilingües Iberoamericanos. En la actualidad su proyecto principal es Corpus de gramáticas de lenguas mesoamericanas. Estudio desde la historiografía lingüística. Participa también en la elaboración de la segunda edición del Diccionario de Mexicanismos que publicará la Academia Mexicana de la Lengua.

Cuenta con 7 libros como autora y 9 como editora. Es también autora de 35 capítulos de libros y 108 artículos en Revistas más 16 en Memorias de congresos y 15 conferencias publicadas.

Entre sus libros pueden recordarse Tepuztlahcuilolli: Impresos en náhuatl. Historia y bibliografía, México, UNAM, 1988, 2v. Las primeras gramáticas mesoamericanas, México: Fondo de Cultura Económica. La tradición gramatical mesoamericana y la creación de nuevos paradigmas en el contexto de la teoría lingüística universal. México: Academia Mexicana de la Lengua y UNAM, 2010.

Es también editora de un disco compacto–con Estudio introductorio–sobre Obras clásicas de la lengua náhuatl, Madrid, Fundación Histórica Tavera, 1998. Recientemente ha publicado una edición crítica del Arte en lengua mexicana y castellana de fray Alonso de Molina, 2014 y Lenguas y gramáticas de Mesoamérica. México: UNAM, 2016.

Entre los capítulos de libros y artículos de temas referentes a historia, textos, lenguas y escritura de las diferentes culturas mesoamericanas, pueden recordarse, “El despertar de la lingüística mesoamericana: gramáticas, vocabularios y libros religiosos del siglo XVI”, en Historia de la literatura mexicana, México: Siglo XXI, y “El mestizaje en la comunicación de ideas: El español, el portugués y las lenguas indígenas de América”, Catálogo de la Exposición Iberoamérica Mestiza, Madrid, 2003. Dentro de esta línea de investigación ha preparado algunos trabajos sobre las gramáticas de Nebrija (la latina y la castellana). El más reciente es un “Prólogo” a la Gramática sobre la lengua castellana, publicada por la Academia Mexicana de la Lengua en 2014.

Por lo que a Lingüística Misionera se refiere, pueden recordarse algunos trabajos: “Pokatry Mezoamerické linguistiky a filologie” en Svet Literatury (El mundo de las Letras), Praha, 1998; “Los evangelizadores del siglo XVI y sus impresos”, en México en el tiempo: Revista de Historia y Conservación, México, 1999, y, “Las primeras gramáticas mesoamericanas: algunos rasgos lingüísticos”, Historiographia Linguistica, Amsterdam, 2003, v. XXX. Un título más es “Misioneros y gramáticos: tradición clásica y modernidad mesoamericana” publicado en el catálogo de la exposición Paradigmas de la palabra: Gramáticas indígenas de los siglos XVI, XVII y XVIII, Bogotá / Madrid, 2006. El trabajo más reciente en este campo es Tradiciones, paradigmas y escuelas: una visión general de las gramáticas misioneras mesoamericanas, que acaba de aparecer en la revista Historiographia Linguistica, 2016, v. 42.

Otros datos: ha sido Coordinadora del Seminario de Lenguas Indígenas entre septiembre de 2001 y marzo de 2005. Miembro de varios cuerpos colegiados y de varios comités académicos, así como de comisiones dictaminadoras. Ha participado en la organización de varios congresos y pertenece a varias Asociaciones de Lingüística y Filología

Es miembro de la Academia Mexicana de la Lengua, 2007; miembro de la Real Academia Hispanoamericana de Ciencias, Artes y Letras de Cádiz, 2010; Miembro de Honor de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, 2011; Reconocimiento Sor Juana Inés de la Cruz, 2011; Premio Antonio García Cubas en la categoría de Edición facsimilar, 2015 y Premio Manuel González Ramírez 2017 en el Rescate de Fuentes y Documentos otorgado por el Instituto Nacional de Estudios Históricos de las Revoluciones en México.